Fisfare il naso

Oggi sul treno ho visto una giappina molto piccola a cui colava il naso.
Ho ripensato a quando ero piccolo io, o comunque c’erano altri bambini piccoli. E mi ricordo queste scene in cui i genitori dicono “soffia il naso! soffia il naso!” e il bambino soffia con la bocca.
non con la bocca! soffia il naso!” e niente il bambino più gli dici di soffiare e più soffia con la bocca.
Mica perché è incapace di soffiare il naso. La colpa è dei genitori, che usano un verbo che normalmente indica tutt’altra cosa, confondendo il bambino.

Dico, ci vuole tanto a inventarsi una parola diversa? Perché bisogna per forza usare soffiare per entrambi i casi?
Poveri bimbi, poi so anch’io che vanno nel pallone.

Quindi propongo di smettarla di usare l’espressione “soffiare il naso”. Inventiamoci un verbo nuovo: “fisfare il naso“.
Ai bambini si dirà “fisfa il naso!“. Magari non capiranno. Quindi cercheranno di capire che significa fisfare il naso. Tu lo fai davanti a loro e loro associano la parola al concetto.
Così nasce una corrispondenza biunivoca tra parole e azioni e il problema è risolto.

4 Comments

  1. S said:

    beh se vogliamo la colpa è anche della cultura giapponese, secondo la quale è maleducato fifsarsi il naso (in pubblico, per lo meno). e così per tutto l’inverso sarà tutto un gran tirar su col naso (che a me da molto sui nervi, ma io sono solo una povera occidentale)

    11 Marzo 2012
  2. fgpx78 said:

    Adesso provo con mio figlio, che sono 6 mesi che provo a spiegargli come soffiare dal naso (una volta, una, c’è pure riuscito…)

    11 Marzo 2012
  3. Mauro said:

    Effettivamente… mica hai avuto una cattiva idea (anche se io da bambino ho sempre capito cosa intendeva mia madre quando sbraitava “soffiati il naso”, mai ho avuto problemi a distinguere tra bocca e naso… forse il problema è dei genitori, non della lingua, visto che ogni volta che mia madre mi diceva “soffiati il naso” mi teneva un fazzoletto davanti al naso e io sapevo che per soffiare dalla bocca il fazzoletto non serviva).

    Saluti,

    Mauro.

    11 Marzo 2012
  4. Thomas said:

    pero’ l’importante e’ spiegare che se non fisfi col naso (che in pubblico fa cafone), puoi rimediare fisfando con la manica…come tutti i bambini che si rispettano!
    @S: attento che si dice fisfare mica fifsarsi che poi magari quello significa una cosa zozza e ci censurano…

    12 Marzo 2012

Comments are closed.