Alla BBC, dove non sono scemi, hanno una Pronunciation Unit. Cioè, se tu devi andare in onda a leggere il telegiornale e non sai come si pronuncia il cognome di un sottosegretario cinese ai trasforti (no, non è fur gon cin… che squallore) loro si fanno in quattro, chiamano la portinaia del palazzo che parla cinese, e poi ti richiamano e te lo dicono.
Così tu vai in onda e lo pronunci correttamente senza fare figure.
Al TG5 invece, non hanno una pronunciation unit. Ma almeno un PC con l’internet almeno sì. Però i giornalisti non fanno nemmeno la fatica di andare su wikipedia e ascoltare come si pronuncia il nome di una ridente cittadina slovacca dove stasera gioca la Roma.










